Nik’ob’al wuj (Bibliography)

  • England, Nora C. 1996. “The Role of Language Standardization in Revitalization.” Pp. 178–194 in Maya Cultural Activism in Guatemala, edited by Edward F. Fischer and R. McKenna Brown. Austin, TX: University of Texas Press.
  • Hagan, Jacqueline Maria. 1994. Deciding to Be Legal: A Maya Community in Houston. Philadelphia: Temple University Press.
  • Menjívar, Cecilia. 2002. “Living in Two Worlds? Guatemalan-Origin Children in the United States and Emerging Transnationalism.” Journal of Ethnic and Migration Studies 28:531–552.
  • Mondloch, James L. 2017. Basic K’ichee’ GrammarThirty-Eight LessonsRevised Edition. University of Colorado Press.
  • Montejo, Victor D. 2002. “The Multiplicity of Mayan Voices: Mayan Leadership and the Politics of Self-Representation.” Pp. 123–148 in Indigenous Movements, Self-Representation, and the State in Latin America, edited by Kay B. Warren and Jean E. Jackson. Austin, TX: University of Texas Press.
  • Nash, Manning. 1958. Machine Age Maya: The Industrialization of A Guatemalan Community. Free Press.
  • Paredes, Cristian L. 2017 “Mestizaje and the Significance of Phenotype in Guatemala.” Internacional Sociologies of Race and Ethnicity 3:319-317.
  • Popkin, Eric. 2005. “The Emergence of Pan-Mayan Ethnicity in the Guatemalan Transnational Community Linking Santa Eulalia and Los Angeles.” Current Sociology 53:675–706.
  • Rodriguez, Nestor P. and Jacqueline Maria Hagan. 2000. “Maya Urban Villagers in Houston: The Formation of a Migrant Community from San Cristóbal Totonicapán.” in The Maya Diaspora: Guatemalan Roots, New American Lives, edited by James Loucky and Marilyn M. Moors. Philadelphia: Temple University Press.

Recent Posts

ポポル・ブフ:キチェ語の文法

中々時間が合わず、ポポル・ブフのナレーション録音が出来ずにいる。

10日以内にスペイン語とキチェ語の録音は3章纏めて行う予定。

今回はシェラのカフェで新しいマイクのテストも兼ねて練習。ついでにテキストの一部の文法を視聴者に向け説明してもらった。

先日キチェ県を旅行した際に改めて思ったのは地域によってキチェ語が大分異なること。同じキチェ県内でも違う村同士では会話の成立が少し大変。

近日中にキチェ県イシル地方訪問の動画を公開する予定。現在編集中。

  1. アカコヤグア Leave a reply
  2. 2020 Leave a reply
  3. 薪を焚べる Leave a reply
  4. Popol Wuj (ポポル・ヴフ) Leave a reply