April Come She Will (補足)

このApril Come She Will、読んで分かる通り倒置法を使っている。この文法が歌詞に深みを持たせていると個人的には思う。

この歌詞の意味って解釈が分かれると思うので触れないけれど、最後のこの一文が大好きだ。

A love once new has now grown old.

生きている実感というかそれに関係のある感情がこの部分を聞く度に湧き出る。生生流転と通じるものがある。単に歳を取ったせいかもしれないけど。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *